En avril 1962, un certain Robert Zimmerman écrit une chanson pour le trio folk Peter Paul & Mary, qui va en faire un tube planétaire. Il s’agit de Blowin’ in the wind, dont le sujet est la haine de l’autre et la liberté pour tous, un thème qui n’est malheureusement pas près de se démoder comme le montre l’actualité récente en France avec la discrimination dont sont victimes les Roms.
A l’époque, les USA sont un pays ségrégationniste où les Noirs sont traités avec une violence et un mépris qu’on n’imagine plus. Le jeune compositeur enregistrera la chanson l’année suivante pour lui-même, sous le pseudonyme de Bob Dylan et deviendra la star mythique que l’on sait.
Dylan n’est pas le premier chanteur engagé de l’Histoire mais il va rapidement en devenir le symbole. Non seulement ses paroles sont emplies de poésie mais surtout, il sait faire en sorte que chacun de ceux qui les entendent se sente personnellement concerné. Dans Blowin’ in the wind, son coup de génie est de poser les questions mais de les laisser sans réponse : « La réponse est dans le souffle du vent ». Chacun est ainsi conduit à apporter sa propre réflexion et ses propres réponses.
Voici la traduction en français de cette chanson, suivie des paroles originales en anglais.
Avant de pouvoir être appelé un homme ?
Et combien de mers une mouette doit-elle survoler
Avant de s’endormir sur le sable ?
Combien de fois les balles et les missiles doivent-ils être tirés
Avant d’être interdits à jamais ?
La réponse, mon ami, est dans le souffle du vent
La réponse est dans le souffle du vent.
Combien de fois un homme doit-il regarder en l’air
Avant de pouvoir voir le ciel ?
Et combien d’oreilles un homme doit-il avoir
Avant d’entendre les gens pleurer ?
Combien de morts faudra-t-il avant qu’il ne sache
Que trop de gens ont été tués ?
La réponse, mon ami, est dans le souffle du vent
La réponse est dans le souffle du vent.
Pendant combien d’années peut exister une montagne
Avant de s’éparpiller dans la mer ?
Et combien d’années certaines personnes doivent-elles vivre
Avant d’avoir le droit d’être libres ?
Combien de fois un homme peut-il détourner le regard
En faisant comme s’il n’avait rien vu ?
La réponse, mon ami, est dans le souffle du vent
La réponse est dans le souffle du vent.
________________
How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, ‘n’ how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, ‘n’ how many times must the cannon balls fly
Before they’re forever banned?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
The answer is blowin’ in the wind.
How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, ‘n’ how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, ‘n’ how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
The answer is blowin’ in the wind.
How many years can a mountain exist
Before it’s washed to the sea?
Yes, ‘n’ how many years can some people exist
Before they’re allowed to be free?
Yes, ‘n’ how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn’t see?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind,
The answer is blowin’ in the wind.
________________
Pour finir, les vidéos originales par Peter Paul & Mary, puis par Bob Dylan.
Cette note s’inspire directement d’une chronique sur Blowin’ in the mind diffusé par France-Info hier.
Magnifiques paroles. Chapeau bas les artistes.
La réalité a été bien triste il est vrai pour les noirs américains jusqu’au années 60/70, mais aujourd’hui cela va beaucoup mieux. J’espère que les Roms et autres gens différents pourront bientôt en dire autant : « Avant c’était dur, maintenant, ça va mieux ».
anti
Moi je connais la version chantée aussi par Richard Anthony :
Combien de routes un garçon doit-il faire
Avant qu’un homme il ne soit ?
Combien l’oiseau doit-il franchir de mers
Avant de s’éloigner du froid ?
Combien de morts un canon peut-il faire
Avant que l’on oublie sa voix ?
[Refrain] :
Ecoute mon ami
Ecoute dans le vent
Ecoute, la réponse dans le vent.
Combien de fois doit-on lever les yeux
Avant que de voir le soleil ?
Combien d’oreilles faut-il aux malheureux
Avant d’écouter leurs pareils ?
Combien de pleurs faut-il à l’homme heureux
Avant que son cœur ne s’éveille ?
[Refrain]
Combien d’années faudra t-il à l’esclave
Avant d’avoir sa liberté ,
Combien de temps un soldat est-il brave
Avant de mourir oublié ?
Combien de mers franchira la colombe
Avant que nous vivions en paix ?
Ecoute mon ami
Ecoute dans le vent
Ecoute, la réponse dans le vent
Ecoute, la réponse est dans le vent.
Très jolie adaptation, en effet.
Très beau billet pour le présent avec cette actualité détestable, pour le passé intemporel (ah, Peter Paul & Mary !) et le futur qui je l’espère ouvrira l’espoir pour toute communauté.
Le tout relié par la Chanson, témoin vivace de tous les événements de notre société.
Juste merci.
eMmA
Un très bel article, merci à eMmA de nous avoir dirigé vers vous.
Je suis de la génération de ceux qui chantait cette chanson à longueur de journée !
Bons souvenirs. A bientôt
Merci à vous de votre passage ici, un plaisir de vous accueillir chez nous.
Bonjour Littorine ! Quel joli blog vous avez vous aussi. J’adore son nom 😉
anti